Las once mil vergas

Ficha técnica

ICARIA Editorial, S. A.
Traducción y edición: Rafael J. Macau
Diseño de la portada: Joan Batallé
1.a edición: diciembre 1977
Edición digital de urijenny y jbarbikane


Las once mil vergas

Advertencia previa



Del mismo modo que El Quijote no debe contarse entre los libros de caballerías, Las once mil vergas –la obra maestra de Apollinaire, según Pablo Picasso y otros contemporáneos– no debe ser tomada por una novela pornográfica (si este adjetivo tiene alguna significación precisa). La ausencia de metafísica, seriedad y trascendencia, que impregnan la pornografía de consumo, hace de ésta una obra completamente diferente, terriblemente humorística y sarcásticamente corrosiva. Louis Aragón ya lo advertía en su no firmado prólogo a la edición de 1930: “Permitidme haceros notar que esto no es serio”.

Índice

Prólogo

 

Capítulo uno

 

Capítulo dos

 

Capítulo tres

 

Capítulo cuatro

 

Capítulo cinco

 

Capítulo seis

 

Capítulo siete

 

Capítulo ocho

 

Capítulo nueve

 





Versión imprimible